?

Log in

No account? Create an account

[icon] Подаю сегодня документы на загранпаспорт. Всё отдал,… - skyroger2
View:Свежие записи.
View:Архив.
View:Друзья.
View:Личная информация.

Tags:
Security:
Time:01:52 pm
Подаю сегодня документы на загранпаспорт. Всё отдал, сфотографировался, собираюсь уходить, а тут то мне и говорят:
- "Так, всё правильно. Кстати, а Вы знаете, что у Вас в новом паспорте имя будет по-другому писаться?"
- "??? Зачем по-другому? Не надо мне по-другому, у меня все банковские карты, права водительские, страховки, визы, пропуск на работу и прочее на старое написание, это что же теперь, всё переделывать что-ли?"
- "А ГОСТ у нас поменялся, теперь надо по-новому транслитерировать."
- "А по-старому нельзя?"
- "Нууу можно в принципе, хотя нежелательно. Вот, возьмите бумагу и напишите заявление на имя начальника, тогда отставят по старому."

  Задолбали. У них этот ГОСТ каждые пять лет что-ли меняется? В моём самом первом заграничном паспорте (1997 года) был третий вариант написания имени и фамилии. Тогда было принято французское написание, и моя фамилия писалась совершенно неожиданным образом. Хотя она простая, всего из двух слогов, и даже очень пьяный человек в ней ошибку не сделает.
comments: Оставить комментарий Previous Entry Поделиться Next Entry


deep_orange
Link:(Link)
Time:2011-12-16 09:56 am
Ааааа!!! Ужаааас!!!
Мне страшно представить, как будет писаться моя фамилия...

Хотя ГОСТ меняется, наверное, реже, чем в пять лет. В двух паспортах подряд меня писали одинаково.
(Ответить) (Thread)


deep_orange
Link:(Link)
Time:2011-12-16 10:05 am
Кстати, да, нашла: к ГОСТУ есть примечание, что если есть другие документы, где фамилия написана по-старому, они должны рассмотреть заявление о том, чтобы сохранить прежнее написание.

Какое счастье, что у меня тоже есть права и карточки со старой транслитерацией. Есть шанс ))
(Ответить) (Thread)


skyroger2
Link:(Link)
Time:2011-12-16 10:29 am
Предъявить документы со старой фамилией они не потребовали, на слово поверили. Посмотрим, что будет через месяц.
Это у меня четвертый паспорт. В первом было французское написание, в следующих двух английское (одинаковое) и вот сейчас они что-то в третий раз удумали.
(Ответить) (Parent) (Thread)


bluedeep
Link:(Link)
Time:2011-12-16 10:37 am
А как кстати? Вроде тяжело написать по другому...
(Ответить) (Parent) (Thread)


skyroger2
Link:(Link)
Time:2011-12-16 11:10 am
В первом паспорте было - Andrei Baldine (гм, это даже не французская, а какая-то амстердамская нотация)
В следующих - Andrey Baldin (я очень привык к этому имени, с моей точки зрения самый правильный вариант)
Теперь хотели сделать - Andrei Baldin (согласно ГОСТ Р 52535.1-2006, а точнее регламенту по транслитерации от 16 марта 2011 года). До этого действовал ГОСТ 7.79-2000, а еще раньше ГОСТ 16876-71.
(Ответить) (Parent) (Thread)


bluedeep
Link:(Link)
Time:2011-12-16 01:31 pm
Ну вот у меня в паспорте у старшего Andrey поэтому я и удивилась
(Ответить) (Parent) (Thread)


skyroger2
Link:(Link)
Time:2011-12-16 05:24 pm
Может ты ему паспорт делала раньше, чем в марте этого года?
(Ответить) (Parent) (Thread)


tokira
Link:(Link)
Time:2011-12-19 05:02 am
Отпишись через месяц о финальном результате )))

У меня тож сериал на эту тему был (с детским загранником)... и про изменение ГОСТа, и про опечатки. Заодно выяснилось их допустимое колличество.
(Ответить) (Thread)


skyroger2
Link:(Link)
Time:2011-12-19 06:20 am
непременно
(Ответить) (Parent) (Thread)

[icon] Подаю сегодня документы на загранпаспорт. Всё отдал,… - skyroger2
View:Свежие записи.
View:Архив.
View:Друзья.
View:Личная информация.